因为喜欢法国文学,当时有个愿望,是学习法文。我刚开始学法文时,国内第一次引入一个法语教育节目“法语入门”,那时大概是1987年。法语中很多词语和英文很接近,但文法差别很大,我学法语也是从口语入门,这有一个好处,就是口语对话较短,有现场感,但缺点是没有练习的机会,所以既容易入门,也容易遗忘。到现在,我只能记得学过的一些句型和日常生活常用的词汇,学习口语,还是应该注重练习。
这本书内容比较现代,但编排也还是按照谈话内容的主题,不同于以前的书,此书增加了很多篇幅介绍语言层次、手势的作用、语调以及幽默表示法等,使用的录音带也是原版引进,由法国人自己录制,因此语音语调地道,间插各种逼真丰富的背景音,是国内不可多得的法语交际口语听力材料。以前我读的那些教材,内容都比较老旧了,这本书可以重新更新一下记忆,里面有很多幽默笑话,法国人大都有讲笑话的口才,日常经常说一些笑话,学习法语口语,应该掌握如何听懂法国人讲的笑话,才能有效地沟通。